Table for the 248 triples for predicate rdfs:comment in graph doap

SubjectObject
?:Bazaar Branch"Bazaar source code branch."@en
?:Bazaar Branch"ソースコードのBazzarのリポジトリ"@ja
?:BitKeeper Repository"BitKeeper Quellcode-Versionierungssystem."@de
?:BitKeeper Repository"BitKeeper source code repository."@en
?:BitKeeper Repository"Dépôt BitKeeper du code source."@fr
?:BitKeeper Repository"Repositorio BitKeeper del código fuente."@es
?:BitKeeper Repository"Úložiště zdrojových kódů BitKeeper."@cs
?:BitKeeper Repository"ソースコードのBitKeeperのリポジトリ"@ja
?:CVS Repository"CVS Quellcode-Versionierungssystem."@de
?:CVS Repository"CVS source code repository."@en
?:CVS Repository"Dépôt CVS du code source."@fr
?:CVS Repository"Repositorio CVS del código fuente."@es
?:CVS Repository"Úložiště zdrojových kódů CVS."@cs
?:CVS Repository"ソースコードのCVSのリポジトリ"@ja
?:GNU Arch repository"Dépôt GNU Arch du code source."@fr
?:GNU Arch repository"GNU Arch Quellcode-Versionierungssystem."@de
?:GNU Arch repository"GNU Arch source code repository."@en
?:GNU Arch repository"Repositorio GNU Arch del código fuente."@es
?:GNU Arch repository"Úložiště zdrojových kódů GNU Arch."@cs
?:GNU Arch repository"ソースコードのGNU Archのリポジトリ"@ja
?:Git Repository"Dépôt Git du code source."@fr
?:Git Repository"Git Quellcode-Versionierungssystem."@de
?:Git Repository"Git source code repository."@en
?:Git Repository"Repositorio Git del código fuente."@es
?:Git Repository"Úložiště zdrojových kódů Git."@cs
?:Git Repository"ソースコードのGitのリポジトリ"@ja
?:Implements specification"A specification that a project implements. Could be a standard, API or legally defined level of conformance."@en
?:Implements specification"このプロジェクトが実装したシステムの明細書。標準やAPIや明細書のようなもの。"@ja
?:Mercurial Repository"Mercurial source code repository."@en
?:Mercurial Repository"ソースコードのMercurialのリポジトリ"@ja
?:Project"A project."@en
?:Project"Ein Projekt."@de
?:Project"Projekt."@cs
?:Project"Un projet."@fr
?:Project"Un proyecto."@es
?:Project"プログラミングのプロジェクト"@ja
?:Repository"Dépôt du code source."@fr
?:Repository"Quellcode-Versionierungssystem."@de
?:Repository"Repositorio del código fuente."@es
?:Repository"Source code repository."@en
?:Repository"Úložiště zdrojových kódů."@cs
?:Repository"ソースコードのリポジトリ"@ja
?:Specification"A specification of a system's aspects, technical or otherwise."@en
?:Specification"あるシステムの詳しく書いた明細書。多分技術的なもの。"@ja
?:Subversion Repository"Dépôt Subversion du code source."@fr
?:Subversion Repository"Repositorio Subversion del código fuente."@es
?:Subversion Repository"Subversion Quellcode-Versionierungssystem."@de
?:Subversion Repository"Subversion source code repository."@en
?:Subversion Repository"Úložiště zdrojových kódů Subversion."@cs
?:Subversion Repository"ソースコードのSubversionのリポジトリ"@ja
?:Version"Détails sur une version d'une realease d'un projet."@fr
?:Version"Informace o uvolněné verzi projektu."@cs
?:Version"Información sobre la versión de un release del proyecto."@es
?:Version"Version information of a project release."@en
?:Version"Versionsinformation eines Projekt Releases."@de
?:Version"リリースのバーション情報"@jp
?:anonymous root"Dépôt pour accès anonyme."@fr
?:anonymous root"Repositorio para acceso anónimo."@es
?:anonymous root"Repository for anonymous access."@en
?:anonymous root"Repository für anonymen Zugriff"@de
?:anonymous root"Úložiště pro anonymní přístup."@cs
?:anonymous root"匿名でアクセスできるパス"@ja
?:audience"Description of target user base"@en
?:audience"目指したユーザたちの説明"@ja
?:blog"URI of a blog related to a project"@en
?:blog"このプロジェクトに関するブログのURI"@ja
?:browse"Interface web au dépôt."@fr
?:browse"Interface web del repositorio."@es
?:browse"Web browser interface to repository."@en
?:browse"Web-Browser Interface für das Repository."@de
?:browse"Webové rozhraní pro prohlížení úložiště."@cs
?:browse"このリポジトリのウェブのウェブのユーザインタフェース"@ja
?:bug database"Bug tracker for a project."@en
?:bug database"Bug tracker para un proyecto."@es
?:bug database"Fehlerdatenbank eines Projektes."@de
?:bug database"Správa chyb projektu."@cs
?:bug database"Suivi des bugs pour un projet."@fr
?:bug database"このプロジェクのバグ管理ページ"@ja
?:category"A category of project."@en
?:category"Eine Kategorie eines Projektes."@de
?:category"Kategorie projektu."@cs
?:category"Una categoría de proyecto."@es
?:category"Une catégorie de projet."@fr
?:category"このプロジェクトの分類。"@ja
?:created"Date when something was created, in YYYY-MM-DD form. e.g. 2004-04-05"@en
?:created"Date à laquelle a été créé quelque chose, au format AAAA-MM-JJ (par ex. 2004-04-05)"@fr
?:created"Datum, kdy bylo něco vytvořeno ve formátu RRRR-MM-DD, např. 2004-04-05"@cs
?:created"Erstellungsdatum von Irgendwas, angegeben im YYYY-MM-DD Format, z.B. 2004-04-05."@de
?:created"Fecha en la que algo fue creado, en formato AAAA-MM-DD. e.g. 2004-04-05"@es
?:created"何かが作成された日付、AAAA-MM-JJの型、例えば2004-04-05。"@ja
?:darcs Repository"Dépôt darcs du code source."@fr
?:darcs Repository"Repositorio darcs del código fuente."@es
?:darcs Repository"darcs source code repository."@en
?:darcs Repository"ソースコードのdarcsのリポジトリ"@ja
?:description"Beschreibung eines Projekts als einfacher Text mit der Länge von 2 bis 4 Sätzen."@de
?:description"Descripción en texto plano de un proyecto, de 2 a 4 enunciados de longitud."@es
?:description"Plain text description of a project, of 2-4 sentences in length."@en
?:description"Texte descriptif d'un projet, long de 2 à 4 phrases."@fr
?:description"Čistě textový, 2 až 4 věty dlouhý popis projektu."@cs
?:description"プロジェクトの文の説明、2から4までの行数。"@ja
?:developer"Desarrollador de software para el proyecto."@es
?:developer"Developer of software for the project."@en
?:developer"Développeur pour le projet."@fr
?:developer"Software-Entwickler für eine Projekt."@de
?:developer"Vývojář softwaru projektu."@cs
?:developer"プロジェクトのソフトウェアの開発者"@ja
?:documenter"Collaborateur à la documentation du projet."@fr
?:documenter"Contributor of documentation to the project."@en
?:documenter"Mitarbeiter an der Dokumentation eines Projektes."@de
?:documenter"Proveedor de documentación para el proyecto."@es
?:documenter"Spoluautor dokumentace projektu."@cs
?:documenter"このプロジェクトのドキュメントの貢献者"@ja
?:download mirror"Miroir de la page de téléchargement du programme."@fr
?:download mirror"Mirror de la página web de descarga."@es
?:download mirror"Mirror of software download web page."@en
?:download mirror"Spiegel der Seite von die Projekt-Software heruntergeladen werden kann."@de
?:download mirror"Zrcadlo stránky pro stažení softwaru."@cs
?:download mirror"このプロジェクトのダウンロードミラー"@ja
?:download page"Page web à partir de laquelle on peut télécharger le programme."@fr
?:download page"Página web de la cuál se puede bajar el software."@es
?:download page"Web page from which the project software can be downloaded."@en
?:download page"Web-Seite von der die Projekt-Software heruntergeladen werden kann."@de
?:download page"Webová stránka, na které lze stáhnout projektový software."@cs
?:download page"このプロジェクトのダウンロードできるウェブページ"@ja
?:file-release"URI adresa stažení asociované s revizí."@cs
?:file-release"URI of download associated with this release."@en
?:helper"Colaborador del proyecto."@es
?:helper"Collaborateur au projet."@fr
?:helper"Project contributor."@en
?:helper"Projekt-Mitarbeiter."@de
?:helper"Spoluautor projektu."@cs
?:helper"このプロジェクトの貢献者"@ja
?:homepage"El URL de la página de un proyecto, asociada con exactamente un proyecto."@es
?:homepage"L'URL de la page web d'un projet, associée avec un unique projet."@fr
?:homepage"URL adresa domovské stránky projektu asociované s právě jedním projektem."@cs
?:homepage"URL der Projekt-Homepage, verbunden mit genau einem Projekt."@de
?:homepage"URL of a project's homepage, associated with exactly one project."@en
?:homepage"このプロジェクトのホームページのURL。このホームページは他のプロジェクトのホームページじゃないこと。"@ja
?:language"ISO language code a project has been translated into"@en
?:language"このプロジェクトの翻訳された言語のISO言語コート"@en
?:license"Die URI einer RDF-Beschreibung einer Lizenz unter der die Software herausgegeben wird."@de
?:license"El URI de una descripción RDF de la licencia bajo la cuál se distribuye el software."@es
?:license"L'URI d'une description RDF de la licence sous laquelle le programme est distribué."@fr
?:license"The URI of an RDF description of the license the software is distributed under."@en
?:license"URI adresa RDF popisu licence, pod kterou je software distribuován."@cs
?:license"このプロジェクトの散布ライセンスのRDF説明のURI"@ja
?:mailing list"Domovská stránka nebo e–mailová adresa e–mailové diskuse."@cs
?:mailing list"Homepage der Mailing Liste oder E-Mail Adresse."@de
?:mailing list"Mailing list home page or email address."@en
?:mailing list"Page web de la liste de diffusion, ou adresse de courriel."@fr
?:mailing list"Página web de la lista de correo o dirección de correo."@es
?:mailing list"メーリングリストのホームページやメールアドレス"@ja
?:maintainer"Desarrollador principal de un proyecto, un líder de proyecto."@es
?:maintainer"Développeur principal d'un projet, un meneur du projet."@fr
?:maintainer"Hauptentwickler eines Projektes, der Projektleiter"@de
?:maintainer"Maintainer of a project, a project leader."@en
?:maintainer"Správce projektu, vedoucí projektu."@cs
?:maintainer"このプロジェクトのメンテなー及びリーダ。"@ja
?:module"Jméno modulu v úložišti."@cs
?:module"Modul-Name eines Subversion."@de
?:module"Module name of a repository."@en
?:module"Nom du module d'un dépôt."@fr
?:module"Nombre del módulo de un repositorio."@es
?:module"このリポジトリのモジュール名前"@ja
?:name"A name of something."@en
?:name"Der Name von Irgendwas"@de
?:name"El nombre de algo."@es
?:name"Jméno něčeho."@cs
?:name"Le nom de quelque chose."@fr
?:name"何かの名前"@ja
?:old homepage"El URL de la antigua página de un proyecto, asociada con exactamente un proyecto."@es
?:old homepage"L'URL d'une ancienne page web d'un projet, associée avec un unique projet."@fr
?:old homepage"URL adresa předešlé domovské stránky projektu asociované s právě jedním projektem."@cs
?:old homepage"URL der letzten Projekt-Homepage, verbunden mit genau einem Projekt."@de
?:old homepage"URL of a project's past homepage, associated with exactly one project."@en
?:old homepage"このプロジェクトの前のホームページ。他のプロジェクトの前のホームページじゃないこと。"@ja
?:operating system"Betriebssystem auf dem das Projekt eingesetzt werden kann. Diese Eigenschaft kann ausgelassen werden, wenn das Projekt nicht BS-spezifisch ist."@de
?:operating system"Operating system that a project is limited to. Omit this property if the project is not OS-specific."@en
?:operating system"Operační systém, na jehož použití je projekt limitován. Vynechejte tuto vlastnost, pokud je projekt nezávislý na operačním systému."@cs
?:operating system"Sistema opertivo al cuál está limitado el proyecto. Omita esta propiedad si el proyecto no es específico de un sistema opertaivo en particular."@es
?:operating system"Système d'exploitation auquel est limité le projet. Omettez cette propriété si le projet n'est pas limité à un système d'exploitation."@fr
?:operating system"このプロジェクトの限られたオペレーティングシステム。もし、プロジェクトはどのOSも大丈夫なら、このプロパティを書き落としていい。"@ja
?:platform"Indicator of software platform (non-OS specific), e.g. Java, Firefox, ECMA CLR"@en
?:platform"このプロジェクトの必要なプラットフォーム(OSに関係ない)。例えば:Java、Firefox、ECMA CLRとか。"@ja
?:programming language"Langage de programmation avec lequel un projet est implémenté, ou avec lequel il est prévu de l'utiliser."@fr
?:programming language"Lenguaje de programación en el que un proyecto es implementado o con el cuál pretende usarse."@es
?:programming language"Programmiersprache in der ein Projekt implementiert ist oder intendiert wird zu benutzen."@de
?:programming language"Programming language a project is implemented in or intended for use with."@en
?:programming language"Programovací jazyk, ve kterém je projekt implementován nebo pro který je zamýšlen k použití."@cs
?:programming language"このプログラミングの実装のプログラミング言語、または目指した言語。"@ja
?:release"A project release."@en
?:release"Ein Release (Version) eines Projekts."@de
?:release"Relase (verze) projektu."@cs
?:release"Un release (versión) de un proyecto."@es
?:release"Une release (révision) d'un projet."@fr
?:release"このプロジェクトのリリース"@ja
?:repository"Dépôt du code source."@fr
?:repository"Quellcode-Versionierungssystem."@de
?:repository"Repositorio del código fuente."@es
?:repository"Source code repository."@en
?:repository"Úložiště zdrojových kódů."@cs
?:repository"このプロジェクトのソースコードのリポジトリ"@ja
?:repository location"Emplacement d'un dépôt."@fr
?:repository location"Location of a repository."@en
?:repository location"Lokation eines Repositorys."@de
?:repository location"Umístění úložiště."@cs
?:repository location"lugar de un repositorio."@es
?:repository location"このリポジトリの場所。"@ja
?:revision"Identifiant de révision d'une release du programme."@fr
?:revision"Identifikátor zpřístupněné revize softwaru."@cs
?:revision"Indentificador de la versión de un release de software."@es
?:revision"Revision identifier of a software release."@en
?:revision"Versionsidentifikator eines Software-Releases."@de
?:revision"このリリースのリビジョン識別子"@ja
?:screenshots"Page web avec des captures d'écran du projet."@fr
?:screenshots"Página web con capturas de pantalla del proyecto."@es
?:screenshots"Web page with screenshots of project."@en
?:screenshots"Web-Seite mit Screenshots eines Projektes."@de
?:screenshots"Webová stránka projektu se snímky obrazovky."@cs
?:screenshots"スクリーンショットのあるウェブページ"@ja
?:service endpoint"The URI of a web service endpoint where software as a service may be accessed"@en
?:service endpoint"ことプロジェクトが提供したサーブスを載せるサイト。"@ja
?:short description"Descripción corta (8 o 9 palabras) en texto plano de un proyecto."@es
?:short description"Krátký (8 nebo 9 slov) čistě textový popis projektu."@cs
?:short description"Kurzbeschreibung (8 oder 9 Wörter) eines Projects als einfacher Text."@de
?:short description"Short (8 or 9 words) plain text description of a project."@en
?:short description"Texte descriptif concis (8 ou 9 mots) d'un projet."@fr
?:short description"日本語の二十文字ぐらいの説明"@ja
?:tester"A tester or other quality control contributor."@en
?:tester"Ein Tester oder anderer Mitarbeiter der Qualitätskontrolle."@de
?:tester"Tester nebo jiný spoluautor kontrolující kvalitu."@cs
?:tester"Un tester u otro proveedor de control de calidad."@es
?:tester"Un testeur ou un collaborateur au contrôle qualité."@fr
?:tester"このプロジェクトのため、試験をする人や品質メンテナー。"@en
?:translator"Collaborateur à la traduction du projet."@fr
?:translator"Contributor of translations to the project."@en
?:translator"Mitarbeiter an den Übersetzungen eines Projektes."@de
?:translator"Proveedor de traducciones al proyecto."@es
?:translator"Spoluautor překladu projektu."@cs
?:translator"このプロジェクトを翻訳する貢献者"@ja
?:vendor"Vendor organization: commercial, free or otherwise"@en
?:vendor"提供組織、商業の組織や自由の組織。"@ja
?:wiki"L'URL du Wiki pour la discussion collaborative sur le projet."@fr
?:wiki"URL adresa wiki projektu pro společné diskuse."@cs
?:wiki"URL del Wiki para discusión colaborativa del proyecto."@es
?:wiki"URL of Wiki for collaborative discussion of project."@en
?:wiki"Wiki-URL für die kollaborative Dikussion eines Projektes."@de
?:wiki"このプロジェクトの討論用ウィキ"@ja