Places
Home
Graphs
Prefixes
Admin
Users
Settings
Plugins
Statistics
Repository
Load local file
Load from HTTP
Load from library
Remove triples
Clear repository
Query
YASGUI SPARQL Editor
Simple Form
Help
Documentation
Tutorial
Roadmap
HTTP Services
Login
Table for the 496 triples for predicate
rdfs
:
label
with domain
owl
:
DatatypeProperty
Subject
Object
?
:
ACTION
"
ACTION
"
foaf
:
AIM chat ID
"
AIM chat ID
"
?
:
Academic degree
"
Academic degree
"
@
en
?
:
Academic degree
"
Akademischer Grad
"
@
de
?
:
Addition
"
Addition
"
@
en
?
:
Addition
"
Zusatz
"
@
de
?
:
Affiliation (Literal)
"
Affiliation (Literal)
"
@
de
?
:
Affiliation (Literal)
"
Affiliation (Literal)
"
@
en
?
:
Any property name with a "X-" prefix
"
Any property name with a "X-" prefix
"
?
:
Associated date
"
Associated date
"
@
en
?
:
Associated date
"
Assoziierte Zeit
"
@
de
?
:
Beginning of a period
"
Begin einer Periode
"
@
de
?
:
Beginning of a period
"
Beginning of a period
"
@
en
?
:
Biographical or historical information
"
Biografische oder historische Angaben
"
@
de
?
:
Biographical or historical information
"
Biographical or historical information
"
@
en
?
:
CALSCALE
"
CALSCALE
"
?
:
CATEGORIES
"
CATEGORIES
"
?
:
CLASS
"
CLASS
"
?
:
COMMENT
"
COMMENT
"
?
:
CONTACT
"
CONTACT
"
lexinfo
:
Confidence
"
Confidence
"
@
en
?
:
Coordinates
"
Coordinates
"
@
en
?
:
Coordinates
"
Koordinaten
"
@
de
?
:
Counting
"
Counting
"
@
en
?
:
Counting
"
Zählung
"
@
de
dc
:
Coverage
"
Coverage
"
@
en
dc
:
Coverage
"
abdeckungsspektrum
"
@
de
?
:
DESCRIPTION
"
DESCRIPTION
"
foaf
:
DNA checksum
"
DNA checksum
"
dc
:
Date
"
Date
"
@
en
dcterms
:
Date
"
Date
"
@
en
dc
:
Date
"
datum
"
@
de
dcterms
:
Date
"
has date
"
@
en
dcterms
:
Date Accepted
"
Date Accepted
"
@
en
dcterms
:
Date Accepted
"
has acceptance date
"
@
en
dcterms
:
Date Copyrighted
"
Date Copyrighted
"
@
en
dcterms
:
Date Copyrighted
"
has copyright date
"
@
en
dcterms
:
Date Created
"
Date Created
"
@
en
dcterms
:
Date Created
"
has creation date
"
@
en
dcterms
:
Date Issued
"
Date Issued
"
@
en
dcterms
:
Date Issued
"
has issue date
"
@
en
dcterms
:
Date Modified
"
Date Modified
"
@
en
dcterms
:
Date Modified
"
has modification date
"
@
en
dcterms
:
Date Submitted
"
Date Submitted
"
@
en
dcterms
:
Date Submitted
"
has submission date
"
@
en
dcterms
:
Date Valid
"
Date Valid
"
@
en
dcterms
:
Date Valid
"
has validity date
"
@
en
?
:
Date of birth
"
Date of birth
"
@
en
?
:
Date of birth
"
Geburtsdatum
"
@
de
?
:
Date of birth and death
"
Date of birth and death
"
@
en
?
:
Date of birth and death
"
Geburts- und Sterbedatum
"
@
de
?
:
Date of conference or event
"
Date of conference or event
"
@
en
?
:
Date of conference or event
"
Veranstalungsdaten
"
@
de
?
:
Date of death
"
Date of death
"
@
en
?
:
Date of death
"
Sterbedatum
"
@
de
?
:
Date of discovery
"
Date of discovery
"
@
en
?
:
Date of discovery
"
Fundjahr
"
@
de
?
:
Date of establishment
"
Date of establishment
"
@
en
?
:
Date of establishment
"
Gründungsdatum
"
@
de
?
:
Date of establishment and termination
"
Date of establishment and termination
"
@
en
?
:
Date of establishment and termination
"
Gründungs- und Auflösungsdatum
"
@
de
?
:
Date of production
"
Date of production
"
@
en
?
:
Date of production
"
Erstellungszeit
"
@
de
?
:
Date of publication
"
Date of publication
"
@
en
?
:
Date of publication
"
Erscheinungszeit
"
@
de
?
:
Date of termination
"
Auflösungsdatum
"
@
de
?
:
Date of termination
"
Date of termination
"
@
en
?
:
Definition
"
Definition
"
@
de
?
:
Definition
"
Definition
"
@
en
dc
:
Description
"
Description
"
@
en
dcterms
:
Description
"
Description
"
@
en
dc
:
Description
"
inhaltlicheBeschreibung
"
@
de
?
:
Easternmost longitude
"
Easternmost longitude
"
@
en
?
:
Easternmost longitude
"
Östlichster Längengrad
"
@
de
?
:
End of a period
"
End of a period
"
@
en
?
:
End of a period
"
Ende einer Periode
"
@
de
?
:
Epithet, generic name, title or territory
"
Beiname, Gattungsname, Titulatur, Territorium
"
@
de
?
:
Epithet, generic name, title or territory
"
Epithet, generic name, title or territory
"
@
en
?
:
Forename
"
Forename
"
@
en
?
:
Forename
"
Vorname
"
@
de
dc
:
Format
"
Format
"
@
de
dc
:
Format
"
Format
"
@
en
?
:
GND-Identifier
"
GND-Identifier
"
@
en
?
:
GND-Identifier
"
GND-Nummer
"
@
de
foaf
:
Given name
"
Given name
"
foaf
:
Given name
"
Given name
"
?
:
Herstellungsdatum
"
Herstellungsdatum
"
@
de
?
:
Homepage
"
Homepage
"
@
de
?
:
Homepage
"
Homepage
"
@
en
foaf
:
ICQ chat ID
"
ICQ chat ID
"
dc
:
Identifier
"
Identifier
"
@
en
dcterms
:
Identifier
"
Identifier
"
@
en
dcterms
:
Identifier
"
has identifier
"
@
en
dc
:
Identifier
"
identifikation
"
@
de
?
:
Key of the version
"
Key of the version
"
@
en
?
:
Key of the version
"
Tonart der Fassung
"
@
de
?
:
Key of the work
"
Key of the work
"
@
en
?
:
Key of the work
"
Tonart des Werks
"
@
de
?
:
LOCATION
"
LOCATION
"
lemon
:
Language
"
Language
"
@
en
dc
:
Language
"
Language
"
@
en
lemon
:
Language
"
Langue
"
@
fr
lemon
:
Language
"
Lengua
"
@
es
lemon
:
Language
"
Sprache
"
@
de
lemon
:
Language
"
Taal
"
@
nl
dc
:
Language
"
sprache
"
@
de
?
:
METHOD
"
METHOD
"
foaf
:
MSN chat ID
"
MSN chat ID
"
?
:
Name addition
"
Name addition
"
@
en
?
:
Name addition
"
Namensusatz
"
@
de
?
:
Northernmost latitude
"
Northernmost latitude
"
@
en
?
:
Northernmost latitude
"
Nördlichster Breitengrad
"
@
de
?
:
Old authority number
"
Alte Normnummer
"
@
de
?
:
Old authority number
"
Old authority number
"
@
en
lemon
:
Optional
"
Opcional
"
@
es
lemon
:
Optional
"
Optional
"
@
de
lemon
:
Optional
"
Optional
"
@
en
lemon
:
Optional
"
Optionele
"
@
nl
lemon
:
Optional
"
Optionnel
"
@
fr
?
:
Opus numeric designation of musical work
"
Opus numeric designation of musical work
"
@
en
?
:
Opus numeric designation of musical work
"
Opus-Zahlung des Musikwerks
"
@
de
?
:
PERCENT-COMPLETE
"
PERCENT-COMPLETE
"
?
:
PRIORITY
"
PRIORITY
"
?
:
PRODID
"
PRODID
"
?
:
Personal name
"
Personal name
"
@
en
?
:
Personal name
"
Persönlicher Name
"
@
de
?
:
Place of Birth (Literal)
"
Geburtsort (Literal)
"
@
de
?
:
Place of Birth (Literal)
"
Place of Birth (Literal)
"
@
en
?
:
Place of death (Literal)
"
Place of death (Literal)
"
@
en
?
:
Place of death (Literal)
"
Sterbeort (Literal)
"
@
de
?
:
Preferred name
"
Bevorzugter Name
"
@
de
?
:
Preferred name
"
Preferred name
"
@
en
?
:
Preferred name for the conference or event
"
Bevorzugter Name der Konferenz oder Veranstaltung
"
@
de
?
:
Preferred name for the conference or event
"
Preferred name for the conference or event
"
@
en
?
:
Preferred name for the corporate body
"
Bevorzugter Name der Körperschaft
"
@
de
?
:
Preferred name for the corporate body
"
Preferred name for the corporate body
"
@
en
?
:
Preferred name for the family
"
Bevorzugter Name der Familie
"
@
de
?
:
Preferred name for the family
"
Preferred name for the family
"
@
en
?
:
Preferred name for the person
"
Bevorzugter Name der Person
"
@
de
?
:
Preferred name for the person
"
Preferred name for the person
"
@
en
?
:
Preferred name for the place or geographic name
"
Bevorzugter Name des Geografikum
"
@
de
?
:
Preferred name for the place or geographic name
"
Preferred name for the place or geographic name
"
@
en
?
:
Preferred name for the subject heading
"
Bevorzugter Name des Schlagworts
"
@
de
?
:
Preferred name for the subject heading
"
Preferred name for the subject heading
"
@
en
?
:
Preferred name for the work
"
Bevorzugter Name des Werks
"
@
de
?
:
Preferred name for the work
"
Preferred name for the work
"
@
en
?
:
Prefix
"
Prefix
"
@
en
?
:
Prefix
"
Präfix
"
@
de
?
:
Profession or occupation (Literal)
"
Beruf oder Beschäftigung (Literal)
"
@
de
?
:
Profession or occupation (Literal)
"
Profession or occupation (Literal)
"
@
en
?
:
Publication
"
Publication
"
@
en
?
:
Publication
"
Titelangabe
"
@
de
?
:
RELATED-TO
"
RELATED-TO
"
?
:
REPEAT
"
REPEAT
"
?
:
REQUEST-STATUS
"
REQUEST-STATUS
"
?
:
RESOURCES
"
RESOURCES
"
dc
:
Relation
"
Relation
"
@
en
dc
:
Relation
"
beziehung
"
@
de
lemon
:
Representation
"
Darstellung
"
@
de
lemon
:
Representation
"
Representación
"
@
es
lemon
:
Representation
"
Representation
"
@
en
lemon
:
Representation
"
Représentation
"
@
fr
lemon
:
Representation
"
Voorstelling
"
@
nl
dc
:
Rights
"
Rights
"
@
en
dc
:
Rights
"
rechtlicheBedingungen
"
@
de
lemon
:
Rule
"
Regel
"
@
de
lemon
:
Rule
"
Regel
"
@
nl
lemon
:
Rule
"
Regla
"
@
es
lemon
:
Rule
"
Rule
"
@
en
lemon
:
Rule
"
Règle
"
@
fr
?
:
SEQUENCE
"
SEQUENCE
"
?
:
STATUS
"
STATUS
"
?
:
SUMMARY
"
SUMMARY
"
lemon
:
Separator
"
Afscheider
"
@
nl
lemon
:
Separator
"
Separador
"
@
es
lemon
:
Separator
"
Separator
"
@
de
lemon
:
Separator
"
Separator
"
@
en
lemon
:
Separator
"
Séparateur
"
@
fr
?
:
Serial numeric designation of musical work
"
Fortlaufende Zählung des Musikwerks
"
@
de
?
:
Serial numeric designation of musical work
"
Serial numeric designation of musical work
"
@
en
foaf
:
Skype ID
"
Skype ID
"
dc
:
Source
"
Source
"
@
en
dc
:
Source
"
quelle
"
@
de
?
:
Southernmost latitude
"
Southernmost latitude
"
@
en
?
:
Southernmost latitude
"
Südlichster Breitengrad
"
@
de
dc
:
Subject
"
Subject
"
@
en
dc
:
Subject
"
schlagwoerter
"
@
de
?
:
Surname
"
Nachname
"
@
de
?
:
Surname
"
Surname
"
@
en
foaf
:
Surname
"
Surname
"
?
:
TRANSP
"
TRANSP
"
?
:
TZID
"
TZID
"
?
:
TZNAME
"
TZNAME
"
?
:
TZOFFSETFROM
"
TZOFFSETFROM
"
?
:
TZOFFSETTO
"
TZOFFSETTO
"
?
:
Thematic index numeric designation of musical work
"
Thematic index numeric designation of musical work
"
@
en
?
:
Thematic index numeric designation of musical work
"
Zählung eines Werksverzeichnisses des Musikwerks
"
@
de
dc
:
Title
"
Title
"
@
en
dcterms
:
Title
"
Title
"
@
en
dcterms
:
Title
"
has title
"
@
en
dc
:
Title
"
titel
"
@
de
?
:
Title of nobility (Literal)
"
Adelstitel (Literal)
"
@
de
?
:
Title of nobility (Literal)
"
Title of nobility (Literal)
"
@
en
lexinfo
:
Translation confidence
"
Translation confidence
"
@
en
dc
:
Type
"
Type
"
@
en
dc
:
Type
"
typ
"
@
de
?
:
UDK-Code
"
UDK-Code
"
@
de
?
:
UDK-Code
"
UDK-Code
"
@
en
?
:
UID
"
UID
"
?
:
VERSION
"
VERSION
"
lemon
:
Value
"
Valeur
"
@
fr
lemon
:
Value
"
Valor
"
@
es
lemon
:
Value
"
Value
"
@
en
lemon
:
Value
"
Waarde
"
@
nl
lemon
:
Value
"
Wert
"
@
de
?
:
Variant name
"
Variant name
"
@
en
?
:
Variant name
"
Varianter Name
"
@
de
?
:
Variant name for the conference or event
"
Variant name for the conference or event
"
@
en
?
:
Variant name for the conference or event
"
Varianter Name der Konferenz oder Veranstaltung
"
@
de
?
:
Variant name for the corporate body
"
Variant name for the corporate body
"
@
en
?
:
Variant name for the corporate body
"
Varianter Name der Körperschaft
"
@
de
?
:
Variant name for the family
"
Variant name for the family
"
@
en
?
:
Variant name for the family
"
Varianter Name der Familie
"
@
de
?
:
Variant name for the person
"
Variant name for the person
"
@
en
?
:
Variant name for the person
"
Varianter Name der Person
"
@
de
?
:
Variant name for the place or geographic name
"
Variant name for the place or geographic name
"
@
en
?
:
Variant name for the place or geographic name
"
Varianter Name des Geografikum
"
@
de
?
:
Variant name for the subject heading
"
Variant name for the subject heading
"
@
en
?
:
Variant name for the subject heading
"
Varianter Name des Schlagworts
"
@
de
?
:
Variant name for the work
"
Variant name for the work
"
@
en
?
:
Variant name for the work
"
Varianter Name des Werks
"
@
de
?
:
Westernmost longitude
"
Westernmost longitude
"
@
en
?
:
Westernmost longitude
"
Westlichster Längengrad
"
@
de
lemon
:
Written representation
"
Representación escrita
"
@
es
lemon
:
Written representation
"
Représentation écrite
"
@
fr
lemon
:
Written representation
"
Schriftelijke voorstelling
"
@
nl
lemon
:
Written representation
"
Schriftliche Darstellung
"
@
de
lemon
:
Written representation
"
Written representation
"
@
en
foaf
:
Yahoo chat ID
"
Yahoo chat ID
"
?
:
abstract
"
abstract
"
foaf
:
account name
"
account name
"
v
:
additional name
"
additional name
"
@
en
?
:
adresse
"
adresse
"
@
de
foaf
:
age
"
age
"
?
:
alternate title
"
alternate title
"
@
en
v
:
anniversary
"
anniversary
"
@
en
oa
:
annotatedAt
"
annotatedAt
"
@
en
prov
:
atTime
"
atTime
"
?
:
ausgabe
"
ausgabe
"
@
de
ui
:
background color
"
background color
"
@
en
ui
:
background image
"
background image
"
@
en
?
:
bemerkung
"
bemerkung
"
@
de
v
:
birth date
"
birth date
"
@
en
foaf
:
birthday
"
birthday
"
owl
:
bottomDataProperty
"
bottomDataProperty
"
pattern
:
can contain heteronymous elements
"
can contain heteronymous elements
"
@
en
pattern
:
can contain homonymous elements
"
can contain homonymous elements
"
@
en
v
:
category
"
category
"
@
en
?
:
chapter
"
chapter
"
@
en
v
:
class
"
class
"
@
en
ui
:
color
"
color
"
@
en
?
:
component required
"
component required
"
@
en
?
:
content
"
content
"
@
en
sioc
:
content
"
content
"
@
en
sioc
:
content encoded
"
content encoded
"
@
en
v
:
country name
"
country name
"
@
en
sioc
:
created at
"
created at
"
@
en
?
:
created in Workflow System
"
created in Workflow System
"
@
en
?
:
date argued
"
date argued
"
@
en
fabio
:
date last updated
"
date last updated
"
@
en
?
:
datum
"
datum
"
@
de
sioc
:
description
"
description
"
@
en
?
:
edition
"
edition
"
@
en
?
:
email
"
email
"
@
de
sioc
:
email sha1
"
email sha1
"
@
en
oa
:
end
"
end
"
@
en
?
:
endDatum
"
endDatum
"
@
de
prov
:
endedAtTime
"
endedAtTime
"
?
:
ereignisTitel
"
ereignisTitel
"
@
de
oa
:
exact
"
exact
"
@
en
?
:
exponent
"
exponent
"
@
en
v
:
extended address
"
extended address
"
@
en
v
:
family name
"
family name
"
@
en
foaf
:
familyName
"
familyName
"
foaf
:
family_name
"
family_name
"
?
:
fax
"
fax
"
@
de
sioc
:
first name
"
first name
"
@
en
foaf
:
firstName
"
firstName
"
v
:
formatted name
"
formatted name
"
@
en
?
:
foto
"
foto
"
@
de
foaf
:
geekcode
"
geekcode
"
foaf
:
gender
"
gender
"
prov
:
generatedAtTime
"
generatedAtTime
"
v
:
given name
"
given name
"
@
en
fabio
:
has ArXiv identifier
"
has ArXiv identifier
"
@
en
fabio
:
has CODEN
"
has CODEN
"
@
en
?
:
has DOI
"
has DOI
"
@
en
?
:
has DOI
"
has Digital Object Identifier
"
@
en
?
:
has Dimensionality
"
has Dimensionality
"
@
en
?
:
has Documentation
"
has Documentation
"
@
en
?
:
has Execution Diagram
"
has Execution Diagram
"
@
en
?
:
has File Name
"
has File Name
"
@
en
?
:
has ISBN
"
has ISBN
"
@
en
?
:
has ISBN
"
has International Standard Book Number
"
@
en
?
:
has ISSN
"
has ISSN
"
@
en
?
:
has ISSN
"
has International Standard Serial Number
"
@
en
fabio
:
has ISSN-L
"
has ISSN-L
"
@
en
?
:
has Location
"
has Location
"
@
en
fabio
:
has National Library of Medicine journal identifier
"
has National Library of Medicine journal identifier
"
@
en
fabio
:
has National Library of Medicine journal title abbreviation
"
has National Library of Medicine journal title abbreviation
"
@
en
?
:
has Native System Template
"
has Native System Template
"
@
en
?
:
has Original Log File
"
has Original Log File
"
@
en
fabio
:
has PII
"
has PII
"
@
en
fabio
:
has PubMed Central identifier
"
has PubMed Central identifier
"
@
en
fabio
:
has PubMed identifier
"
has PubMed identifier
"
@
en
fabio
:
has SICI
"
has SICI
"
@
en
fabio
:
has SICI
"
has Serial Item and Contribution Identifier
"
@
en
?
:
has Size
"
has Size
"
@
en
?
:
has Status
"
has Status
"
@
en
?
:
has Template Diagram
"
has Template Diagram
"
@
en
fabio
:
has URL
"
has URL
"
@
en
?
:
has Value
"
has Value
"
@
en
fabio
:
has access date
"
has access date
"
@
en
fabio
:
has character count
"
has character count
"
@
en
fabio
:
has copyright year
"
has copyright year
"
@
en
fabio
:
has correction date
"
has correction date
"
@
en
fabio
:
has date collected
"
has date collected
"
@
en
fabio
:
has date received
"
has date received
"
@
en
fabio
:
has deadline
"
has deadline
"
@
en
fabio
:
has decison date
"
has decison date
"
@
en
fabio
:
has deposit date
"
has deposit date
"
@
en
?
:
has eISSN
"
has eISSN
"
@
en
?
:
has eISSN
"
has electronic International Standard Serial Number
"
@
en
?
:
has edition
"
has edition
"
@
en
fabio
:
has electronic article identifier
"
has electronic article identifier
"
@
en
fabio
:
has embargo date
"
has embargo date
"
@
en
fabio
:
has embargo period
"
has embargo period
"
@
en
?
:
has ending page
"
has ending page
"
@
en
fabio
:
has handle
"
has handle
"
@
en
co
:
has index
"
has index
"
@
en
?
:
has issue identifier
"
has issue identifier
"
@
en
?
:
has keyword
"
has keyword
"
@
en
pattern
:
has name
"
has name
"
@
en
?
:
has name
"
has name
"
fabio
:
has number
"
has number
"
@
en
fabio
:
has page count
"
has page count
"
@
en
?
:
has page range
"
has page range
"
@
en
fabio
:
has patent number
"
has patent number
"
@
en
fabio
:
has preprint dissemination date
"
has preprint dissemination date
"
@
en
?
:
has publication date
"
has publication date
"
@
en
fabio
:
has publication year
"
has publication year
"
@
en
fabio
:
has request date
"
has request date
"
@
en
fabio
:
has retraction date
"
has retraction date
"
@
en
fabio
:
has season
"
has season
"
@
en
fabio
:
has short title
"
has short title
"
@
en
co
:
has size
"
has size
"
@
en
fabio
:
has standard number
"
has standard number
"
@
en
?
:
has starting page
"
has starting page
"
@
en
fabio
:
has subtitle
"
has subtitle
"
@
en
fabio
:
has translated subtitle
"
has translated subtitle
"
@
en
fabio
:
has translated title
"
has translated title
"
@
en
?
:
has value
"
has value
"
@
en
?
:
has version identifier
"
has version identifier
"
fabio
:
has volume count
"
has volume count
"
@
en
?
:
has volume identifier
"
has volume identifier
"
@
en
?
:
has word count
"
has word count
"
@
en
?
:
homepage
"
homepage
"
@
de
v
:
honorific prefix
"
honorific prefix
"
@
en
v
:
honorific suffix
"
honorific suffix
"
@
en
sioc
:
id
"
id
"
@
en
?
:
identifier
"
identifiant
"
@
fr
?
:
identifier
"
identificatore
"
@
it
nie
:
identifier
"
identifier
"
?
:
identifier
"
identifier
"
@
en
?
:
identifier
"
tiene identificador
"
@
es
prov
:
invalidatedAtTime
"
invalidatedAtTime
"
sioc
:
ip address
"
ip address
"
@
en
?
:
is Concrete
"
is Concrete
"
@
en
?
:
isbn
"
isbn
"
@
en
?
:
isbn
"
isbn
"
@
de
?
:
issue
"
issue
"
@
en
foaf
:
jabber ID
"
jabber ID
"
?
:
jahr
"
jahr
"
@
de
?
:
journal
"
journal
"
@
de
?
:
kapitel
"
kapitel
"
@
de
v
:
label
"
label
"
@
en
v
:
language
"
language
"
@
en
sioc
:
last activity date
"
last activity date
"
@
en
sioc
:
last item date
"
last item date
"
@
en
sioc
:
last name
"
last name
"
@
en
sioc
:
last reply date
"
last reply date
"
@
en
foaf
:
lastName
"
lastName
"
v
:
latitude
"
latitude
"
@
en
?
:
literal factor
"
literal factor
"
v
:
locality
"
locality
"
@
en
?
:
location
"
está ubicada en
"
@
es
?
:
location
"
está ubicado en
"
@
es
?
:
location
"
localisation
"
@
fr
?
:
location
"
location
"
@
en
?
:
location
"
luogo
"
@
it
?
:
locator
"
locator
"
@
en
v
:
longitude
"
longitude
"
@
en
v
:
mailer
"
mailer
"
@
en
siocs
:
max results
"
max results
"
@
en
sioc
:
modified at
"
modified at
"
@
en
?
:
modulus
"
modulus
"
@
en
?
:
modulus
"
modulus
"
@
en
?
:
monat
"
monat
"
@
de
foaf
:
myersBriggs
"
myersBriggs
"
?
:
nachname
"
nachname
"
@
de
sioc
:
name
"
name
"
@
en
?
:
name
"
name
"
@
de
foaf
:
name
"
name
"
v
:
nickname
"
nickname
"
@
en
foaf
:
nickname
"
nickname
"
scos
:
notation
"
notation
"
@
en
sioc
:
note
"
note
"
@
en
v
:
note
"
note
"
@
en
sioc
:
num authors
"
num authors
"
@
en
sioc
:
num items
"
num items
"
@
en
sioc
:
num replies
"
num replies
"
@
en
sioc
:
num threads
"
num threads
"
@
en
sioc
:
num views
"
num views
"
@
en
?
:
number
"
number
"
@
en
?
:
number of pages
"
number of pages
"
@
en
?
:
number of volumes
"
number of volumes
"
@
en
?
:
nummer
"
nummer
"
@
de
?
:
order
"
order
"
@
en
v
:
organization name
"
organization name
"
@
en
v
:
organizational unit name
"
organizational unit name
"
@
en
?
:
ort
"
ort
"
@
de
?
:
overall End Time
"
overall End Time
"
@
en
?
:
overall Start Time
"
overall Start Time
"
@
en
?
:
page end
"
page end
"
@
en
?
:
page start
"
page start
"
@
en
?
:
pages
"
pages
"
@
en
foaf
:
plan
"
plan
"
v
:
post office box
"
post office box
"
@
en
v
:
postal code
"
postal code
"
@
en
oa
:
prefix
"
prefix
"
@
en
?
:
prefix name
"
prefix name
"
@
en
?
:
preis
"
preis
"
@
de
?
:
private
"
private
"
@
en
?
:
private
"
private
"
@
en
v
:
product id
"
product id
"
@
en
lexinfo
:
pronunciation
"
pronunciation
"
?
:
public_exponent
"
public_exponent
"
@
en
?
:
quelle
"
quelle
"
@
de
v
:
region
"
region
"
@
en
v
:
revision
"
revision
"
@
en
v
:
role
"
role
"
@
en
lexinfo
:
romanization
"
romanization
"
?
:
schlagwoerter
"
schlagwoerter
"
@
de
?
:
section
"
section
"
@
en
?
:
section
"
section
"
@
en
lexinfo
:
segmentation
"
segmentation
"
?
:
seiten
"
seiten
"
@
de
oa
:
serializedAt
"
serializedAt
"
@
en
?
:
serie
"
serie
"
@
de
foaf
:
sha1sum (hex)
"
sha1sum (hex)
"
foaf
:
sha1sum of a personal mailbox URI name
"
sha1sum of a personal mailbox URI name
"
?
:
short title
"
short title
"
@
en
v
:
sort as
"
sort as
"
@
en
ui
:
sort priority
"
sort priority
"
oa
:
start
"
start
"
@
en
?
:
startDatum
"
startDatum
"
@
de
prov
:
startedAtTime
"
startedAtTime
"
?
:
status
"
status
"
@
de
foaf
:
status
"
status
"
v
:
street address
"
street address
"
@
en
ui
:
style
"
style
"
oa
:
styleClass
"
styleClass
"
@
en
sioc
:
subject
"
subject
"
@
en
oa
:
suffix
"
suffix
"
@
en
?
:
suffix name
"
suffix name
"
@
en
?
:
telefon
"
telefon
"
@
de
v
:
time zone
"
time zone
"
@
en
?
:
titel
"
titel
"
@
de
sioc
:
title
"
title
"
@
en
nie
:
title
"
title
"
v
:
title
"
title
"
@
en
foaf
:
title
"
title
"
owl
:
topDataProperty
"
topDataProperty
"
lexinfo
:
transliteration
"
transliteration
"
?
:
typ
"
typ
"
@
de
?
:
uri
"
uri
"
@
en
fabio
:
uses calendar
"
uses calendar
"
@
en
v
:
value
"
value
"
@
en
prov
:
value
"
value
"
?
:
veroeffentlichungsArt
"
veroeffentlichungsArt
"
@
de
?
:
version Number
"
version Number
"
@
en
?
:
volume
"
volume
"
@
en
?
:
volume
"
volume
"
@
de
?
:
vorname
"
vorname
"
@
de
oa
:
when
"
when
"
@
en
?
:
zusammenfassung
"
zusammenfassung
"
@
de